Chính phủ đồng ý nghỉ 4 ngày Tết Dương lịch 2026

Ngày đăng:  2025-12-25 12:06:28

Công chức, viên chức sẽ được nghỉ 4 ngày Tết Dương lịch liên tục từ ngày 1/1/2026 đến hết ngày 4/1/2026; hoán đổi từ ngày làm việc thứ sáu - ngày 2/1/2026 sang ngày nghỉ hằng tuần thứ bảy 10/1/2026.

Ngày 25/12, Phó Thủ tướng Phạm Thị Thanh Trà có văn bản đồng ý với đề xuất của Bộ Nội vụ về phương án nghỉ Tết Dương lịch 4 ngày liên tục.

Cụ thể, công chức, viên chức được nghỉ 4 ngày liên tục từ thứ năm (ngày 1/1/2026) đến hết chủ nhật (ngày 4/1/2026); hoán đổi từ ngày làm việc thứ Sáu (ngày 2/1/2026) sang ngày nghỉ hằng tuần thứ bảy (ngày 10/1/2026).

2512tet.jpg

Công chức, viên chức sẽ được nghỉ 4 ngày Tết Dương lịch liên tục. Ảnh: TP

Chính phủ khuyến khích người sử dụng lao động áp dụng thời gian nghỉ tết Dương lịch năm 2026 cho người lao động như quy định đối với công chức, viên chức nhưng đảm bảo thực hiện đầy đủ các chế độ cho người lao động theo quy định của pháp luật; khuyến khích những thỏa thuận có lợi hơn cho người lao động.

Phó Thủ tướng yêu cầu Bộ trưởng Bộ Nội vụ thông báo cho các cơ quan hành chính, sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội và doanh nghiệp, người lao động theo quy định.

Các cơ quan, đơn vị bố trí, sắp xếp các bộ phận ứng trực theo quy định và làm việc hợp lý để giải quyết công việc liên tục, bảo đảm công tác phục vụ nhân dân.

Các bộ, cơ quan, địa phương có kế hoạch, biện pháp cụ thể, phù hợp khuyến khích các đơn vị, doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân tích cực, chủ động triển khai thực hiện các biện pháp phát triển sản xuất, kinh doanh, các hoạt động kinh tế, xã hội, bảo đảm cung cầu hàng hóa, dịch vụ, ổn định giá cả, thị trường.

Theo Bộ Nội vụ, việc bố trí hoán đổi ngày làm việc bình thường và làm bù sang ngày khác vừa giúp đảm bảo cho công chức, viên chức có dịp nghỉ lễ hài hòa, trọn vẹn, vừa giúp kích cầu du lịch và tiêu dùng xã hội, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế.

Đồng thời việc hoán đổi này cũng không làm thay đổi quỹ thời gian làm việc của công chức, viên chức.

Public officials and employees will have 4 consecutive days off for New Year's Day, from January 1st, 2026 to January 4th, 2026; swapping Friday, January 2nd, 2026 (working day) with Saturday, January 10th, 2026 (weekly day off).

On December 25th, Deputy Prime Minister Pham Thi Thanh Tra issued a document agreeing with the Ministry of Interior's proposal for a 4-day consecutive New Year's Day holiday.

Specifically, public officials and employees will have 4 consecutive days off from Thursday (January 1st, 2026) to Sunday (January 4th, 2026); swapping Friday, January 2nd, 2026 (working day) with Saturday, January 10th, 2026 (weekly day off).

2512tet.jpg

Public officials and employees will have 4 consecutive days off for New Year's Day. Photo: TP

The government encourages employers to apply the same New Year's Day holiday schedule for 2026 as for civil servants and public employees, while ensuring full compliance with all legal regulations regarding employee benefits; and encourages agreements that are more beneficial to employees.

The Deputy Prime Minister requested the Minister of Home Affairs to inform administrative agencies, public service organizations, political organizations, socio-political organizations, businesses, and employees as prescribed.

Agencies and units should arrange and organize on-call departments as prescribed and work efficiently to ensure continuous work and service to the people.

Ministries, agencies, and localities should have specific and appropriate plans and measures to encourage units, businesses, organizations, and individuals to actively and proactively implement measures to develop production, business, and socio-economic activities, ensuring the supply and demand of goods and services, and stabilizing prices and markets.

According to the Ministry of Interior, the arrangement of swapping normal working days and compensating for them with other days helps ensure that civil servants and public employees have a harmonious and complete holiday, while also stimulating tourism and social consumption, and promoting economic growth.

At the same time, this swap does not change the working time of civil servants and public employees.

(nguồn ->link)


Nhật ký thường ngày Trong nước

Bài viết trong cùng chuyên mục

Góc games giải trí(chơi trực tiếp trên web) Đăng nhập (chơi có thưởng)Hướng dẫn chơi nhận thưởng



cờ caro


Butterfly


Lật hình (luyện trí nhớ)

Cờ tướng ONLINE

Xếp hình

Ghép hình

15_PUZZLE

Kill ghosts

Bắn chim

Planet Defense

Tower game

Bắn bóng

Plapy Bird (NH.Đông)

Diablo

Vẽ hình cứu người

Game Phases

Game vui chơi có thưởng

Game bắn cá

Street Fight (chơi trên điện thoại, máy tính bảng)

Street Fight (chơi trên máy tính và lap top)

Chọn cặp hình giống nhau



0379136392

Comment

 +   Lê Văn Thuyên-0379136392:Cảm ơn quý vị và các bạn đã vào Website của Lê Thuyên! Lê thuyên rất mong nhận được sự góp ý của quý vị và các bạn. Xin chân thành cảm ơn!

Trả lời

 *   Dũng Trung-090567448:Lê Văn Thuyên0379136392--->Ok.Anh!

Trả lời

 *   Bé Nguyễn-benguyen@gmail,com:Lê Văn Thuyên0379136392--->Good job!

Trả lời

 +   KTT-0362497726:Ok! Mình rất thích trang web của bạn.

Trả lời

 +   HoangQuan-0985073641:Cần tạo nhiều game hay nữa em!

Trả lời

 *   Lê Thuyên-0379136391:HoangQuan0985073641--->Ok! Em cảm ơn anh ạ!

Trả lời

 +   L.Ngư-0906744578:Nghiên cứu tích hợp sàn giao dịch tiền ảo đi cu.

Trả lời

 *   Lê Thuyên-0379136392:L.Ngư0906744578--->Đang nghiên cứu Grandma.

Trả lời


Thông tin liên hệ: Lê Văn Thuyên - ĐT: 0379136392 ; Gmail: lethuyen0379136392@gmail.com

Các chuyên mục:


2209350