Từ 1-4, người dân có thể phản ánh vi phạm giao thông qua VNeID

Ngày đăng:  2026-02-25 19:35:56

Từ 1-4-2026, bắt gặp vi phạm giao thông người dân có thể gửi ngay qua VNeID là một trong những nội dung nổi bật được quy định trong Nghị định 61/2026 của Chính phủ. Nghị định cũng cho phép tiếp nhận dữ liệu do người dân cung cấp để xử lý, nhưng phải đảm bảo trung thực, khách quan và không xâm phạm quyền riêng tư.

vi-pham-giao-thong.jpg

Nghị định 61/2026 cho phép tiếp nhận dữ liệu do người dân cung cấp để xử lý, nhưng phải đảm bảo trung thực, khách quan và không xâm phạm quyền riêng tư. Ảnh: Cục CSGT

Người cung cấp dữ liệu phải chịu trách nhiệm về tính xác thực

Điều 16 Nghị định 61/2026 quy định về dữ liệu do cá nhân, tổ chức thu được từ phương tiện, thiết bị kỹ thuật cung cấp cho cơ quan, đơn vị, người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính thông qua một trong các hình thức sau:

  • Trực tiếp đến trụ sở cơ quan, đơn vị của người có thẩm quyền hoặc hiện trường xảy ra vụ việc để cung cấp hoặc địa điểm khác do người có thẩm quyền quyết định;
  • Thư điện tử, cổng thông tin điện tử, trang thông tin điện tử, Ứng dụng định danh quốc gia (VNeID) và ứng dụng khác trên thiết bị di động, số điện thoại đường dây nóng được công bố chính thức;
  • Dịch vụ bưu chính;
  • Kết nối, chia sẻ dữ liệu qua nền tảng số hoặc hệ thống tích hợp, chia sẻ dữ liệu theo quy định của pháp luật.

Theo đó, các cá nhân, tổ chức cung cấp dữ liệu có quyền cung cấp dữ liệu thu được từ phương tiện, thiết bị kỹ thuật cho cơ quan, đơn vị, người có thẩm quyền thuộc các lực lượng quy định; Được bảo đảm bí mật họ tên, địa chỉ, bút tích và thông tin cá nhân khác theo quy định của pháp luật về bảo vệ dữ liệu cá nhân; Yêu cầu cơ quan, đơn vị, người có thẩm quyền thông báo kết quả xác minh, xử lý dữ liệu đã cung cấp bằng văn bản hoặc qua ứng dụng trên môi trường điện tử.

Bên cạnh đó, Nghị định cũng quy định các cá nhân, tổ chức cung cấp dữ liệu có trách nhiệm cung cấp đầy đủ thông tin về họ tên, địa chỉ, phương thức liên lạc trong trường hợp cơ quan, đơn vị tiếp nhận, thu thập dữ liệu quy định tại Điều 18 Nghị định này cần liên hệ.

Đáng chú ý, Nghị định quy định các nhân, tổ chức cung cấp dữ liệu phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính xác thực, toàn vẹn của dữ liệu đã cung cấp. Đồng thời, phối hợp, hỗ trợ cơ quan, đơn vị, người có thẩm quyền trong quá trình giải quyết vụ việc khi được yêu cầu.

Xác minh các bước theo quy định

Nghị định 61/2026 quy định cơ quan, đơn vị tiếp nhận, thu thập dữ liệu phản ánh vi phạm hành chính về trật tự, an toàn giao thông đường bộ, đường sắt là CSGT, Cảnh sát cơ động, Cảnh sát trật tự, Cảnh sát phản ứng nhanh, Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội, Thanh tra Công an nhân dân, Công an cấp xã, UBND các cấp (Điều 18).

Theo đó, cơ quan này sẽ công khai địa chỉ trụ sở cơ quan, đơn vị, địa chỉ bưu chính, thư điện tử, VNeID và ứng dụng khác trên thiết bị di động, các ứng dụng khác trên môi trường điện tử, cổng thông tin điện tử hoặc trang thông tin điện tử, số điện thoại đường dây nóng của cơ quan, đơn vị mình để cá nhân, tổ chức cung cấp thông tin, dữ liệu.

Bố trí người thực hiện việc tiếp nhận, thu thập dữ liệu và bảo đảm bí mật các thông tin của cá nhân, tổ chức cung cấp thông tin, dữ liệu quy định tại điểm b khoản 2 Điều 16 Nghị định này và cá nhân, tổ chức khác có liên quan đến dữ liệu thu được từ phương tiện, thiết bị kỹ thuật.

Đơn vị này cũng chịu trách nhiệm thông báo kết quả xác minh, xử lý dữ liệu hoặc việc chuyển dữ liệu đến cơ quan, đơn vị có thẩm quyền giải quyết cho cá nhân, tổ chức đã cung cấp nếu cá nhân, tổ chức đó có yêu cầu bằng văn bản hoặc qua ứng dụng trên môi trường điện tử...

Sau khi xử lý dữ liệu tiếp nhận, thu thập sẽ tiến hành xác minh dữ liệu và kết luận vụ việc. Trong đó, nội dung xác minh sẽ làm rõ việc có hay không có hành vi vi phạm hành chính; thời gian, địa điểm xảy ra vi phạm hành chính; xác định tổ chức, cá nhân thực hiện hành vi vi phạm hành chính; lỗi vi phạm; xác định các tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ (nếu có); xác định tính chất, mức độ thiệt hại do hành vi vi phạm hành chính gây ra (nếu có);

Đồng thời, xác minh các giấy tờ, tang vật, phương tiện vi phạm hành chính, làm rõ các tình tiết khác có liên quan (nếu có).

Căn cứ dữ liệu tiếp nhận, thu thập được, kết quả xác minh, người có thẩm quyền phải kết luận nội dung vụ việc, thực hiện như sau:

Trường hợp phát hiện có vi phạm thì người có thẩm quyền tiến hành lập biên bản vi phạm hành chính, tạm giữ tang vật, phương tiện vi phạm hành chính (nếu có) và ra quyết định xử phạt đối với hành vi vi phạm hành chính thuộc thẩm quyền hoặc chuyển hồ sơ cho người có thẩm quyền xử phạt theo quy định của pháp luật;

Trường hợp xác định không có vi phạm hành chính hoặc không đủ căn cứ để chứng minh vi phạm hành chính hoặc vi phạm hành chính thuộc trường hợp quy định tại Điều 65 Luật Xử lý vi phạm hành chính thì không xử phạt vi phạm hành chính;

Trường hợp trong và sau quá trình xác minh, nếu xét thấy hành vi vi phạm có dấu hiệu tội phạm hoặc dữ liệu do cá nhân, tổ chức cung cấp có dấu hiệu làm giả, làm sai lệch thì người có thẩm quyền phải chuyển hồ sơ vụ việc cho cơ quan tiến hành tố tụng hình sự có thẩm quyền để xử lý theo quy định của pháp luật.

 

From April 1st, 2026, citizens can immediately report traffic violations via VNeID, one of the prominent provisions stipulated in Government Decree 61/2026. The decree also allows for the acceptance of data provided by citizens for processing, but must ensure honesty, objectivity, and no infringement of privacy rights.

vi-pham-giao-thong.jpg

Decree 61/2026 allows for the acceptance of data provided by citizens for processing, but must ensure honesty, objectivity, and no infringement of privacy rights. Photo: Traffic Police Department

The data provider is responsible for the accuracy of the data.
Article 16 of Decree 61/2026 stipulates that data obtained by individuals and organizations from vehicles and technical equipment provided to agencies, units, and authorized persons for administrative sanctions must be provided through one of the following forms:

Directly at the headquarters of the competent authority or the scene of the incident to provide the data, or at another location decided by the competent authority;

Email, electronic portal, website, National Identification Application (VNeID) and other applications on mobile devices, officially announced hotline numbers;

Postal services;

Connecting and sharing data through digital platforms or integrated data sharing systems as prescribed by law.
Accordingly, individuals and organizations providing data have the right to provide data obtained from technical means and equipment to competent agencies, units, and individuals within the prescribed forces; they are guaranteed confidentiality of their name, address, signature, and other personal information as prescribed by law on personal data protection; and they can request competent agencies, units, and individuals to notify them of the results of verification and processing of the provided data in writing or through electronic applications.

In addition, the Decree also stipulates that individuals and organizations providing data are responsible for providing complete information about their name, address, and contact methods in case the agency or unit receiving and collecting the data as stipulated in Article 18 of this Decree needs to contact them.

Notably, the Decree stipulates that individuals and organizations providing data must be legally responsible for the authenticity and integrity of the data they provide. Simultaneously, coordinate and support competent agencies, units, and individuals in resolving cases when requested.

Verification steps as prescribed
Decree 61/2026 stipulates that the agencies and units receiving and collecting data on administrative violations regarding road and rail traffic order and safety are the Traffic Police, Mobile Police, Public Order Police, Rapid Response Police, Administrative Police for Social Order, People's Police Inspectorate, Commune Police, and People's Committees at all levels (Article 18).

Accordingly, this agency will publicly disclose the address of its headquarters, postal address, email address, VNeID and other applications on mobile devices, other applications on the electronic environment, electronic portal or website, and hotline telephone number of its agency or unit for individuals and organizations to provide information and data.

The unit is responsible for assigning personnel to receive and collect data and ensure the confidentiality of information from individuals and organizations providing data as stipulated in point b, clause 2, Article 16 of this Decree, and other individuals and organizations related to the data obtained from technical means and equipment.

This unit is also responsible for notifying the results of data verification and processing, or the transfer of data to the competent authority for resolution, to the individuals and organizations that provided the data if requested in writing or through electronic applications...

After processing the received and collected data, the unit will conduct data verification and conclude the case. The verification will clarify whether or not an administrative violation occurred; the time and location of the administrative violation; identify the organization or individual committing the administrative violation; the nature of the violation; and determine any aggravating or mitigating circumstances (if any). Determine the nature and extent of damage caused by the administrative violation (if any);

Simultaneously, verify the documents, evidence, and means used in the administrative violation, and clarify other relevant details (if any).

Based on the received and collected data and the verification results, the competent authority must conclude the case and proceed as follows:

If a violation is detected, the competent authority shall draw up an administrative violation report, temporarily seize the evidence and means used in the administrative violation (if any), and issue a decision to penalize the administrative violation within its jurisdiction or transfer the file to the competent authority for punishment in accordance with the law;

If it is determined that there is no administrative violation, or there is insufficient evidence to prove an administrative violation, or the administrative violation falls under the cases stipulated in Article 65 of the Law on Handling Administrative Violations, then no administrative penalty shall be imposed;

If, during or after the verification process, it is determined that the violation shows signs of a crime or that the data provided by individuals or organizations shows signs of falsification or distortion, the competent authority must transfer the case file to...

(nguồn ->Link)


Sức khỏe và đời sống Thông tin chia sẻ

Bài viết trong cùng chuyên mục

Góc games giải trí(chơi trực tiếp trên web) Đăng nhập (chơi có thưởng)Hướng dẫn chơi nhận thưởng



cờ caro


Butterfly


Lật hình (luyện trí nhớ)

Cờ tướng ONLINE

Xếp hình

Ghép hình

15_PUZZLE

Kill ghosts

Bắn chim

Planet Defense

Tower game

Bắn bóng

Plapy Bird (NH.Đông)

Diablo

Vẽ hình cứu người

Game Phases

Game vui chơi có thưởng

Game bắn cá

Street Fight (chơi trên điện thoại, máy tính bảng xoay ngang)

Street Fight (chơi trên máy tính và lap top)

Chọn cặp hình giống nhau



0379136392

Comment

 +   Lê Văn Thuyên-0379136392:Cảm ơn quý vị và các bạn đã vào Website của Lê Thuyên! Lê thuyên rất mong nhận được sự góp ý của quý vị và các bạn. Xin chân thành cảm ơn!

Trả lời

 *   Dũng Trung-090567448:Lê Văn Thuyên0379136392--->Ok.Anh!

Trả lời

 *   Bé Nguyễn-benguyen@gmail,com:Lê Văn Thuyên0379136392--->Good job!

Trả lời

 +   KTT-0362497726:Ok! Mình rất thích trang web của bạn.

Trả lời

 +   HoangQuan-0985073641:Cần tạo nhiều game hay nữa em!

Trả lời

 *   Lê Thuyên-0379136391:HoangQuan0985073641--->Ok! Em cảm ơn anh ạ!

Trả lời

 +   L.Ngư-0906744578:Nghiên cứu tích hợp sàn giao dịch tiền ảo đi cu.

Trả lời

 *   Lê Thuyên-0379136392:L.Ngư0906744578--->Đang nghiên cứu Grandma.

Trả lời


Thông tin liên hệ: Lê Văn Thuyên - ĐT: 0379136392 ; Gmail: lethuyen0379136392@gmail.com; Nhận thiết kế Website đẹp, chất lượng cho cá nhân hoặc doanh nghiệp bằng html,php,nodejs data MYSQL,Bán code nguyễn mẫu website này hoặc chỉnh sửa theo yêu cầu của quý khách liên hệ đt: 0379136392;

Các chuyên mục:


4702076

(Bài viết của bạn sẽ qua kiểm duyệt tuân thủ trước khi xuất bản và tặng quà)
;